Brume (nom féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XIII e siècle, au sens de « période hivernale » ; XVI e siècle, au sens actuel. Emprunté du latin bruma, « solstice d'hiver », « hiver ».
1. . Brouillard de mer. Une épaisse, dense, intense. Un banc de . Un échouage dû à la . Signaux de , signaux sonores émis par les navires en mer pour indiquer leur présence par temps de . Corne de .
2. Léger brouillard sur terre, diminuant la visibilité. La du matin. Un voile de . Fig. Les s de l'ivresse.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Brouillard. Il se dit surtout des Brouillards qu'on observe sur la mer. "Brume épaisse. Les ennemis se retirèrent à la faveur d'une qui survint."



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 


Brouillard, surtout en parlant des brouillards de mer. Les s épaisses qui règnent dans les mers des régions arctiques.
V. HUGO: « Toujours plane une Sur cette mer.... »
    Brume sèche, brouillard qui ne dépose aucune humidité.
    Fig. et poétiquement.
BÉRANG.: « Si quelque obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil »

PROVERBE Dans la tout le monde est pilote, c'est-à-dire, quand personne n'en sait plus que les autres, personne ne peut prendre la direction, et aussi dans le désordre tout le monde ordonne.

HISTORIQUE
    XIVème siècle
MACHAULT: « Si que ces tempestes cesserent, Mais tels s i engendrerent, Telz ordures et telz fumées, Qui ne furent gueres amées »
    XVIème siècle
RABEL.: « Sept jours devant et sept jours après [le solstice d'hiver], jamais n'y ha sus mer tempeste »
     Alector, roman, p. 75, dans LACURNE SAINTE-PALAYE: Cela estoit au temps de la , environ le quatorzieme decembre, au solstice hyvernal, lorsque le soleil est au tropic du capricorne

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. bruma ; catal. broma ; espagn. et ital. bruma ; walaque, brumë, givre ; bas-bret. n, brouillard ; de bruma, solstice d'hiver, hiver (les étymologistes latins tirent bruma de brevissuma, brev-u-ma, le jour le plus court). On conçoit comment bruma, l'hiver, a donné son nom à la . Déjà dans les Gloses d'Isidore brumosus se trouve avec le sens de pluvieux.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Brouillard. Il se dit surtout Des brouillards qu'on observe sur la mer. "Brume épaisse. Les ennemis se retirèrent à la faveur d'une qui survint."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Terme de Marine. Brouillard épais. "Les ennemis se retirèrent à la faveur d'une qui survint".



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Terme de Marine. Brouillard épais. "Les ennemis se retirèrent à la faveur d'une qui survint."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

BRUMEUX, EUSE, adj. Termes de Marine. "Brume" est un brouillard épais. "Brumeux" se dit d'un "temps" de brouillard. '"La " nous empêcha de voir les énemis. 'Le temps très-"brumeux" ne nous permettoit pas d'aler chercher la baie. "Journ. de Gen."




Emplacement dans le dictionnaire :

brûlée
brûler
brûlis
brûlure
brûlûre
brumaire
brumal
brumasser
brumé

brumer
brumeux
brun
brunâtre
brunch
brune
brunelle
brunet
bruni
brunir
brunis




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Jean MORÉAS (Les Stances)

...champêtre qui, pour fendre le sol, guide un couple de boeufs, la nuit sur la jetée où le phare s'allume, et l'horizon des flots lorsque le jour paraît ; - qu'importe ! Je respire, ô ville, dans ta brume, la montagne et les champs, la mer et la forêt. 2e LIVRE (IX) ô ciel aérien inondé de lumière, des golfes de là-bas cercle brillant et pur, immobile fumée au toit de la chaumière, noirs cyprès...


Citation n°2 de Jean MORÉAS (Les Stances)

...où déjà la nuit tombe. Dans la morne prairie, au bord des tristes eaux, longtemps je veux songer à la vie, à la tombe. L'air glacé fixera les nuages transis, et le couchant mourra doucement dans la brume. Alors, las de marcher, sur quelque borne assis, tranquille, je romprai le pain de l'amertume. 6e LIVRE (III) Aux rayons du couchant, le long de cette ornière, je vous vois, peupliers revêtus de...


Citation n°3 de Jean MORÉAS (Les Stances)

...Aux rayons du couchant, le long de cette ornière, je vous vois, peupliers revêtus de lumière ; dans la pénombre, oiseaux, votre cri répété pour la dernière fois a salué l'été ! Va, brode l'horizon, brume délicieuse, d'émeraude et d'onyx poussière précieuse : je veux me disperser ce soir dans le malheur de l'automne qui vient, de l'automne en sa fleur. 6e LIVRE (IV) La lune sur le sol découpe la...


Citation n°4 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...qui vont se retrouver le lendemain. Et alors, pour rentrer, elle avait traversé cette même place avec son père, nullement fatiguée, se sentant alerte et joyeuse, ravie de respirer, aimant cette brume gelée du dehors et cette aube triste, trouvant tout exquis et tout suave. ... la nuit de mai était tombée depuis longtemps ; les fenêtres s'étaient toutes peu à peu fermées, avec de petits...


Citation n°5 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...ventre avec son grand couteau, dans sa précipitation, s'entaillait les doigts, et son sang bien rouge se mêlait à la saumure. 3e PARTIE, X Ils restèrent, cette fois, dix jours d'affilée pris dans la brume épaisse, sans rien voir. La pêche continuait d'être bonne et, avec tant d'activité, on ne s'ennuyait pas. De temps en temps, à intervalles réguliers, l'un d'eux soufflait dans une trompe de corne...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici

Usage du mot

Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...